Узнала сегодня новое слово – эйминг. С английского “aiming” переводится как “наведение, прицеливание”, а сводится к продвинутым техникам постановки цели. Продвинутость техник держу под вопросом: исходя из статьи, новация эйминга лишь в его нейминге. В основе – все тот же добротный SMART, взывающий к умным целям.
Smart-цель: S (specific) – конкретна. М (measurable) – измерима. A (achievable) – достижима. R (realistic) – реалистична. T (timed) – определена во времени.
Эйминг – броское название, с подачи которого легко стать мишенью для чьей-то цели. Понятие, уводящее от сути цели. Цель – это не прицел, это цельность. Единство вас и вашей цели. И это важнее, чем наличие цели и ее масштабность.
Сейчас модно быть с амбициями и непременно при целях. Но есть один нюанс. Убойные амбиции могут убить, а большие цели – раздавить. Особенно, если они не ваши. Бойтесь чужих целей. Ищите свою.
Войдите через социальные сети, чтобы оставить комментарий